Characters remaining: 500/500
Translation

chăm chắm

Academic
Friendly

The Vietnamese word "chăm chắm" means to look at something fixedly or intently. It describes the action of gazing or staring at something with focus and concentration. This word is often used to convey a sense of deep attention or fascination.

Usage Instructions
  • "Chăm chắm" is typically used with the verb "nhìn," which means "to look" or "to see." Thus, you will often hear the phrase "nhìn chăm chắm," which means "to look fixedly at."
  • You can use it in both informal and formal contexts, depending on what you are looking at or the situation.
Example
  1. Basic Example:

    • Tôi nhìn chăm chắm vào bức tranh.
    • (I looked fixedly at the painting.)
  2. Advanced Usage:

    • ấy nhìn chăm chắm vào sách để tìm hiểu nội dung.
    • (She looked intently at the book to understand the content.)
Word Variants
  • "Chăm chú": This is another similar expression that also means to pay close attention.
  • "Chăm": In some contexts, it can mean to take care of or to nurture, but this is different from "chăm chắm."
Different Meanings
  • While "chăm chắm" primarily refers to looking intently, it can sometimes imply a sense of curiosity or concern about what one is looking at. For example, if someone is looking at a situation with worry, you might say they are looking "chăm chắm."
Synonyms
  • "Chăm chú" (to pay attention)
  • "Nhìn kĩ" (to look carefully)
  • "Nhìn chăm chú" (to look attentively)
Summary

In summary, "chăm chắm" is a versatile word in Vietnamese that describes the act of looking intently at something.

  1. Nhìn chăm chắm
  2. To look fixedly at

Similar Spellings

Words Containing "chăm chắm"

Comments and discussion on the word "chăm chắm"